Introducere în neconvenționalul simultan/dialectic
Convenția
În sensul definițiilor clasice, convenția este, o
„înțelegere, acord, pact între state, instituții etc. *contract. *, denumire
dată unor tratate internaționale”, etc. Comparat, comparativ sau raportat cu
repere, situații și sisteme de referință, limitate doar la percepții și
extrapolări umane sau umanoide. Convenționalul plecând de la convenție este prin definiție
„stabilit, prin convenție, acceptat
prin tradiție”, ca limbaj sau proiecție a graiului naturii, fiecare cu
anticonvențiile, extrapolarea, metaforele și percepțiile lui. Unde și când, în
sensul înțelegerilor noastre neconvenționale ca semnificație, convenționalul
este sau devine absolutul convențiilor sale la fel cum absolutul este
totalitatea relativurilor lui, etc., ca domenii de definiție, domeniu sau tot, etc., după caz.
Similar oricărui infinit sau tot, ca domeniu de
definiție sau domeniu, al unei mulțimi de numere, naturale, reale, raționale,
etc., din matematică. În nici un (neconvenționalul lui niciun) caz totul sau
infinitul nu pot fi o limită a mulțimii de numere respective, infinitul prin
convenție sau definiție, fiind fără limită.
În nici un caz convenția și convenționalul definițiilor
clasice nu trebuie confundate cu variantele lor extrapolate, antilimitate,
extralimitate sau nelimitate, după caz, cu atât mai mult cu cele de dincolo de
repere, situații și sisteme de referință ca natură, realitate (extranatură) sau
unicitate (natură/realitate sau natură/extranatură după caz, ca
unicitate), a lor. Toate aceste variante însemnă ca semnificație
neconvenționalul nostru uman și umanoid cu tot ceea ce vom discuta în
continuare. Având în vedere că totul este natură, antinatură și extranatură
(realitate) ca grai al naturii sau doar proiecție a lui ca limbaj. Inclusiv
uman și umanoid, indiferent de situație, natură sau organizare, fiecare având
convenția și convenționalul lor specific și condițiile lor de existență. Chiar
și în limite umane, umanoide sau științifice, comparat, comparativ sau raportat
cu repere, situații și sisteme de referință, laic/teiste.
Orice limbaj este, în acest sens, doar convenție,
anticonvențional sau extrapolare, extraconvenție, extraconvențional și
neconvenționalul, după caz. Simultan și dialectic (simultan/dialectic),
în și dincolo de repere, situații și sisteme de referință, chiar dacă noi sau
alte conținuturi ajungem sau nu la ele. Inclusiv limitatul, antilimitatul,
extralimitatul sau nelimitatul, zero sau nimic, existența sau inexistența,
Unicitatea sau Dumnezeu cu unicitățile și dumnezeii Lor, etc.
În nici un caz nu trebuie să confundam convențiile și
convenționalul naturii cu convențiile noastre umane și umanoide, în sens clasic
sau neconvențional, limitate sau nu la om, umanoid în particular sau oricare
conținut al naturii în general. Având în vedere că una este convenția formării
apei în natură sau în eprubetă (convenție sau proiecție a simultaneității
naturii) și alta idea spiritului nostru uman și umanoid (ca uman și antiuman uman/antiuman), ca limbaj sau proiecție a graiului formării
apei din natură.
În natură formarea apei are complexitatea ei, ca și a
noastră, ca o consecință a limitatului, finitului, infinitului și nelimitatului
ei anterior, datorită transformărilor veșnice și eterne. Spre deosebire de
proiecția ei ca entitate bine definită, idee sau formulă științifică, constantă
și invariabilă prin egalul sau identicul ei convențional,
2H + O₂ =
H₂O .
Dar mai
ales punerea sau „impunerea” condițiilor ei specifice de existență, umane sau
umanoide.
Înțelegerile ca
semnificație a convenției și convenționalului apei ca natură (grai) și
proiecțiile lor ca limbaj, sunt general valabile pentru orice convenție sau
convențional al naturii și proiecțiilor ei de la cuantă, atom, moleculă, plantă
sau animal, etc. la om, planetă sau galaxie, etc., ca natură sau doar idei
despre ele. În oricare variantă a lor cu sau fără contrarii care „se anulează
reciproc”.
Formula este o constantă sau invariabilă, prin
convenție sau definiție fără devenire sau transformare, datorită punerii
noastre umane sau umanoide de condiții de existență, prin egalul sau identicul
formulelor noastre utopice sau ideale. În formulă nu apar și nu pot apare
transformările sau condițiile formării apei ca natură, finite, infinite,
limitate și nelimitate, după caz. Formulele sunt doar proiecție și proiecții
ale acestor transformări în limita convențiilor și convenționalului nostru
constant și invariabil, constant/invariabil. Ca dualitate, asociere sau
interdisciplinaritate, etc., umane sau umanoide, sau proiecții ale dialecticii a entităților
bine definite. Prin definiție sau doar egalul și identicul lor convențional,
unde și când totul devine sau se transformă în constant și invariabil,
convenție și convențional.
Extraconvenționalul
Ca
și convenționalul extraconvenționalul este tot un convențional dar dincolo de
reperele, situațiile și sistemele de referință convenției respective. Ca
extrapolare sau metaforă a convenției și convenționalului deja stabilit, ideal,
utopic, constant și invariabil, care nu poate fi comparat sau raportat cu cele
ale convenției inițiale.
Chiar
dacă totul este doar convenție și convențional ca alt sau alt fel de convenţii
și convențional limitate în tot de-a una (neconvenționalul lui întotdeauna).
Spre deosebire de infinit sau nelimitat, fără limită, în continua expansiune
prin convențiile noastre și condițiile lor de existență ca limbaj al domeniului
de definiție, domeniu sau tot, după caz. Chiar dacă nimeni și nimic nu poate
ajunge la infinit, extrainfinit, extralimitat sau nelimitat, Unicitate,
Dumnezeu, unicitățile și dumnezeii lor, după caz.
Comparat,
comparativ sau raportat ca alt sau alt fel de repere, situaţii și sisteme de
referință permanent, veșnic și etern, etc., după caz. Cu atât mai mult dincolo
de ele sau de limitele noastre, ale oricărui corp sau conținut, etc.
Anticonvenționalul
Este,
așa cum am spus, doar o convenție limitată a extraconvenționalului, ca
extrapolare a convenționalului, limitat la particularul lui ca situație,
comparat, comparativ sau raportat cu reperele, situațiile și sistemele de
referință ale convenției inițiale. Ca negație, opus sau contrar al convenției
și convenționalului respectiv. În limita sau limitele unor repere, situații sau
sisteme de referință.
„Neconvenționalul”,
În
sens clasic, însemnă ca semnificate,
„Care
nu este convențional (1). 2. (Despre artă) Care nu se
supune convențiilor, canoanelor; original”.
Alt fel (neconvenționalul lui altfel) spus
neconvențional în sens clasic este un alt sau alt fel de convențional, care limitat este sau
poate fi doar un anticonvențional ca extrapolare a lui sau limbaj, uman sau
umanoid, după caz. Un opus sau contrar al convenționalului, uman sau umanoid ca
știință, percepție/metaforă și laic/teism al lor.
Anticonvențional ca negație, opus sau contrar, al convenției și convențiilor
inițiale, indiferent de situaţie, natură sau realitate, în și dincolo de
repere, situații sau sisteme de referință.
Orice
limbaj fiind doar un caz particular ca proiecție a graiului naturii, în oricare
variantă a ei ca natură, realitate (extranatură) sau unicitate (natură/realitate
sau natură/extranatură, după caz, etc.
Neconvenționalul
simultan și dialectic
(simultan/dialectic)
Este în și dincolo de toate acestea, ca grai al naturii sau
doar ca limbaj, inclusiv ca proiecție umană, umanoidă sau științifică, în
oricare variantă a lor ca natură care
suntem și în care existăm. Unde și când neconvenționalul înțelegerilor noastre
ca semnificație este unitate, dimensiune unică sau simultaneitate, etc., a
dialecticii dintre convențional și extraconvențional, ca general sau particular
al lor.
Dialectică
care poate fi un convențional și
extraconvențional sau convențional/extraconvențional dar și convențional
și anticonvențional sau convențional/anticonvențional, după caz.
Dincolo
de simultaneitate și dialectica ei separate este simultaneitatea/dialectică
și neconvențională a oricărui conținut sau corp. Corpul ca proiecție a
conținutului naturii sau idee ca limbaj proiecție a graiului câmpurilor naturii
conținutului proiectate pe scoarța cerebrală. În acest context simultaneitatea/dialectică
a neconvenționalului este neconvenționalul simultan și dialectic,
neconvenționalsim/dial, respectiv neconvențional, convențional
și extracovențional sau neconvențional/convențional/extracovențional,
unde și când „neconvenționalul” este simultaneitatea iar convenționalul/extraconvențional,
dialectica simultaneității și neconvenționalului ei ca limbaj.
În
condițiile în care chiar dacă convenția și extraconvenția sunt limitate sau
finite, neconvenționalul lor ca dialectică sau convențional/extraconvențional
sunt convenții, fără limită sau
nelimitate ca neconvențional al lor. Prin convențiile noastre și punerea
(impunere în sens clasic) lor de condiții de existență. Neconvenționalul simultan/dialectic
fiind generalitatea cea mai generală a oricărei convenții sau convențional în
sens clasic și neconvențional,
extrapolat sau metaforă, ca limbaj sau proiecție a graiului naturii.
Inclusiv
ca Unicitate sau Dumnezeu, cu unicitățile și dumnezeii lor, care sunt doar
metafore sau extrapolări convenționale ale percepțiilor noastre umane și
antiumane (uman/antiumane), științifice ca metafore și percepții (metaforă/percepție)
sau laic și teiste (laic/teiste), etc.
Metaforă
la rândul ei fiind o extrapolare care nu poate fi comparată sau raportată cu
repere, situații sau sistemele de referință ale percepției inițiale. În același
și diferitul (același/diferit) spațiu/timp în care orice
extrapolare, care nu poate fi comparată sau raportată cu ele, devine metaforă
și nu extrapolare. Indiferent de situație, natură sau organizare, sau variante
ale lor generale și particulare.
Context
în care infinitul, Unicitatea sau Dumnezeu, cu unicitățile și dumnezeii lor,
etc., sunt doar metafore sau extrapolări convenționale ale percepțiilor noastre
umane și antiumane dincolo de repere, situații și sisteme de referință.
În
acest context trebuie înțelese ca semnificație convenția și convenționalul,
anticonvenția și anticonvenționalul, extraconvenția și extraconvenționalul, ba
chiar și neconvenționalul propus de noi. Dar mai ales trebuie să luăm în
considerație contrariile, naturii și proiecțiilor ei în variantele lor care se
și nu „se anulează reciproc”, cu limitatele, finitele infinitele și
nelimitatele lor variante intermediare. Inclusiv neutrul sau anonimul acestor
contrarii. Respectând atât principiul limitat al lui A. Lavoisier cât și
varianta lui simultan/dialectică și neconvențională, care va fi
prezentată în acest preambul al lucrării. Indiferent de situație, natură sau
organizare.
Tot
și toate sunt doar limbaj sau proiecție a graiului naturii în general sau doar
limbaj, uman, umanoid și științific, sau particular științific ca metaforă și
percepție, etc., după caz. Ca alt sau alt fel de convenții și convențional, ca
virtual de iluzii și umbre specifice, în limitele condițiilor noastre de
existență, umane sau umanoide, în oricare variantă a lor.
Convenția
ca proiecție a simultaneității, la fel cum dualitatea este proiecția
dialecticii, asocierea a dialecticii sociale, interdisciplinaritatea a
dialecticii disciplinelor, etc., limitate la limbaj.
În
plus trebuie să reținem faptul că orice anticonvenție este o convenție
comparată sau raportată cu repere, situații sau sisteme, ca opus sau contrar,
dar tot convenție ca extrapolare a convenției sau convenționalului inițial. În
nici un caz extraconvenție dincolo de reperele, situațiile sau sistemele de
referință ale convenției sau convenționalului respectiv. Cu atât mai mult
dincolo de ele unde și când sunt nelimitate astfel de repere, situații și
sisteme de referință, nu ajungem la ele nici noi nici alte conținuturi și nu le
putem compara sau raporta din cauza limitelor noastre sau ale altor
conținuturi.
Limitat
la situație și particularul ei uman sau umanoid, extraconvenția devine alt sau
alt fel de convenție sau anticonvenție ca extrapolare, nu ca metaforă.
Extrapolare care poate fi comparată sau raportată cu reperele, situațiile sau
sistemele de referință al convenției inițiale.
Context
în care putem spune, prin convențiile noastre,
că doi este extrapolarea lui unu iar minus unu doar opus sau contrar al
lui. Și nu metaforă, la fel cum în contextul matematic negativul numerelor
naturale este mulțimea antinumerelor naturale iar numerele raționale, complexe sau iraționale, etc.,
doar un extraconvențional al lor matematic ca extrapolare a numerelor naturale.
Desigur prin convențiile noastre și condițiile lor de existență
neconvenționale.
Tot
așa cum unicitatea, infinitul sau dumnezeu sunt extraconvenții față de
convențiile noastre limitate iar Unicitatea, Infinitul sau Dumnezeu sunt doar
metafore ale infinitului, unicităților și dumnezeilor Lor, etc., de dincolo de
ele. Toate ca metafore și percepții
dincolo de limitatul, antilimitatul și nelimitatul nostru finit comparat,
comparativ sau raportat cu repere, situații și sisteme de referință limitate.
În concluzie,
Toate
acestea sunt doar convenții și convențional, umane sau umanoide, în limita
existenței și inexistenței noastre și a condițiilor lor specifice de existență,
ca percepții și metafore științifice, laic/teiste, etc. Unele ca grai al
naturii, în toate variantele ei, altele ca proiecții ale lor ca limbaj, prin
condițiile noastre și ale lor de existență. Doar reperele, situațiile sau
sistemele de referință fac diferența, prin convenție și convențional, comparat,
comparativ sau raportat cu repere, situații și sisteme de referință. Prin
condițiile noastre și ale lor specifice de existență.
Umane
sau umanoide ca idei (iluzii sau vise în stare de veghe, conștiente), antiumane
ca idei (umbre sau vise în stare de somn, subconștiente). În ambele variante ca
proiecții spirituale ale câmpurilor proiectate pe scoarța cerebrală, umane,
antiumane și umanoide (uman/antiumane) după caz.
Să
clarificăm toate acestea printr-un exemplu, convenția dicționarelor clasice de
„om”, „uman” și umanoid al lui.
Plecând
de la faptul că omul din definiția clasică este limitat doar la uman, neglijând
sau limitând, în mod voit sau nu, inumanul sau antiumanul (atomi, molecule ,
organe, reflexe, intuiții și instincte, etc.) lui specifice. Din acest motiv,
omul ca simultaneitate și dialectică a lui neconvențională este un umanoid uman
și antiuman (uman/antiuman) nu doar limitat la varianta lui clasică de
„om.”.
Umanul
are ca prioritate cunoașterea științifică, prin educație sau cunoaștere
„impusă” (ca punere de condiții de existență umane) ca știință, percepută sau
metaforă. Antiumanul sau inumanul, după caz, au ca prioritate știutului naturii
care suntem și în care existăm. Cu instinctele, intuițiile, experiențele sau
reflexele ei, etc., chiar dacă umanul și antiumanul au aceiași dialectică
știutul și cunoscutul (știut/cunoscut) dar cu priorități diferite. Fiecare cu prioritatea lui umanul prioritizând
știutul, antiumanul doar cunoscutul
comparat, comparativ sau raportat cu repere, situații sau sisteme de referință,
ca percepție sau metaforă, după caz.
Alt
fel spus una este experiența unui om care nu știe să citească dar știe ceea ce
a trăit, alta este un copil care nu are experiențe de viață dar cunoaște din
ceea ce a citit sau a primit prin
educația lui umană ca știință sau educație, „impusă” . Chiar dacă aceste
înțelegeri ca semnificație nu pot exista
separat una de cealaltă, la fel cum nu poate exista umanul fără antiumanul lui,
(uman/antiuman) laicul fără teismul lui (laic/teism) sau lumina
fără întuneric (lumină/întuneric), etc.
Între
cele două extreme, opuse sau contrare,
cu sau fără contrarii care „se anulează reciproc”, fiind limitate,
finite, infinite și nelimitate variante intermediare.
În
acest sens umanoidul este om/uman/antiuman ca umanoid sau omsimultan/dialectic ca om cu umanul și antiumanul lui, om/uman/antiuman
sau om/uman/inuman al lui, după caz. Unde și când omul este un uman/antiuman,
antiomul un antiuman/uman (uman/antiuman) ca prioritatea
specifică umanoidă. Doar reperele, situațiile sau sistemele de referință fac
diferența.
Orice
cuvânt al dicționarelor clasice, literare sau de altă natură, sunt convenții
ale dicționarului unui limbaj clasic, iar totalitatea axiomelor, convențiilor
și definițiilor, sunt expresia limbajului respectiv, literar, matematic, fizic
sau juridic, laic sau teist, sau de altă natură (visele lui Freud), etc., după
caz.
Conform
dicționarelor clasice omul este,
„ființă superioară care gândește”.
Ceea ce este o mare limitare, pe care nu o mai putem
accepta în mileniul III, având în vedere constatări ale științei că animalele
ba chiar și plantele au sentimente, emoții, intuiții și instincte, chiar și
judecăți sau rațiuni, etc., ca și noi. Evident cu un limbaj sau grai specifice
ca înțelegeri ale ca semnificațiilor, fiecare limbaj sau grai cu dicționarul,
definițiile, axiomele și convențiile lui ca natură sau proiecții. Ca să nu mai
spunem de neconvenționalul nostru care aduce în prim plan spiritul cu câmpurile
și ideile lui ca natură, care prin proiecția lor pe o scoarța devin gânduri și
idei ale naturii sau doar umane sau umanoide, ca proiecții pe scoarța
cerebrală. Ca limbaj. Cu atât mai mult cu cât din zero sau nimic ca inexistență
nu pot apare existențe în nici o variantă a naturii sau a proiecțiilor ei.
Eliberând, în acest mod, convențiile dicționarelor
clasice de limitele lor, fără însă a le nega sau le considera inutile. Din
contră, noi promovăm armonia lor, convențională și extraconvențională prin
neconvenționalul nostru simultan/dialectic, o dată (neconvenționalul lui
odată) cu variantele lor particulare anticonvenționale sau extrapolare, doar
umane și umanoide cu condițiile lor de existență specifice. La fel de
convenționale.
Anticonvenția
acestei înțelegeri ca semnificație de „om”, este sau poate fi supraomul lui
Nietsche sau extratereștrii, etc., ca extrapolare a percepției de „om” sau ca
metaforă dincolo de ele. Extraconvenția și extraconvenționalul sunt dincolo de
convenția sau anticonvenția de „om”, supraom sau extraterestru, etc. ba chiar
și dincolo de orice imaginație a noastre. Acolo unde și când nu mai sunt
repere, situații și sistem de referință, comparații sau rapoarte, etc., sunt
infinite și nelimitate, ca alt sau alt fel de percepții, extrapolări sau
metafore.
Alt
fel spus acolo unde și când extraconvenția de „om” este extraomul sau
extraumanul lui ca extraumanitate sau extraumanoid, la care nu putem ajunge
prin percepțiile și extrapolările lor sau ale altor conținuturi sau corpuri.
Chiar
dacă la un alt moment dat spațiu/timp al transformării extraconvenția,
extraomul sau extraumanul lui, devin anticonvenție ca percepție, extrapolare
sau metaforă umană sau umanoidă, după caz. Convenția ca percepție, anticonvenția ca extrapolare,
metafora ca extraconvenție a convenției respective, după caz, ca alt sau alt
fel de convenții. Cu condiția ca în limitele percepției, extrapolării sau
metaforelor, noastre sau al altor conținuturi ca entități/univers, să
putem ajunge la ele, la alt moment dat al existenței noastre sau al lor.
comparat, comparativ sau raportat cu repere, situații și sisteme de referință.
Toate aceste înțelegeri ca semnificație trebuie
completate la convențiile și convenționalul limbajelor, dicționarelor,
axiomelor și convențiilor clasice, în
sensul celor de mai sus ca posibilitate a eliberării convenției și
convenționalului, în sens clasic, de limitele puse („impuse” în sens clasic),
prin condiții specifice de existență.
(Fragment
din lucrarea „Dicționar simultan/dialectic și neconvențional” - Păroiu
Tudor)
