Am să plec cu o prezentare de principiu. Adică plec de la un cuvînt oarecare de la începutul dicţionarului ca să putem înţelege că toate cuvintele dicţionarului suportă o discuţie neconvenţională. Mai exact price convenţie, cuvînt, principiu sau entitate/univers este o simultaneitate convenţiona/neconvenţională. În acest sens convenţia este supusă atît relativului ei convenţional cît şi absolutului ei neconvenţional. Adică orice cuvînt are o reprezentaere (o definiţie, reflectare, etc.) convenţională, una reală şi una neconvenţională. Şi în acest sens am luat spre analiză un cuvînt de început al dicţionarului, respectiv :
„ABÁTERE, abateri, s. f. 1. Acțiunea de a (se) abate2 și rezultatul ei. ◊ Expr. Abatere de la regulă = excepție. ♦ Încălcare a unei dispoziții cu caracter administrativ sau disciplinar. 2. Diferența dintre valoarea efectivă sau valoarea-limită admisă a unei mărimi și valoarea ei nominală. ♦ (Tehn.) Diferența dintre valoarea reală și cea proiectată a unei piese. – V. abate2.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de ana_zecheru | Semnalează o greșeală | Permalink “
Dacă analizăm acest cuvînt, această convenţie, vom
constata că şi la analiza convenţională acest cuvînt este limitat ca definiţie.
Nu spune nimic de relativul lui raportat la proporţia abaterii şi nimic dacă
abaterea este pozitiv/negativă sau
doar pozitivă sau doar negativă, ceea ce mi se pare insuficient dacă
dicţionarul face parte din cunoaşterea ştiinţifică şi nu filozofică în general.
Să înţeleg că abaterea este o latură a imoralităţii sau aparţine şi moralităţii,
v[ asigur că poate
fi şi o abatere morală foarte bine dar şi una imorală la fel de bine. Dicţionarele
de pînă cum nu fac aceste distinţii pe de o parte pentru că nu pot, pe de altă
parte pentru că nu au luat în calcul simultaneitatea pozitiv/negativ sau simultaneitatea convenţional/neconvenţional. Acum trebuie să încercăm să facem
distincţie între cele trei variante ale cunoaşterii noastre referitoare la
cuvîntul “abatere” dar privit şi ca generalizare, respectiv varianta convenţională,
reală şi neconvenţională. Plecăm de la următorul argument, varianta convenţională
este aparent şi relativ o variant stabilă, o entitate, cu variantele de
dicţionar posibile şi atît, ea nu ea în discuţie relativul acestui cuvînt
dincolo e dicţionar, care în realitate există. Variata reală ia în discuţie simultan
şi acest relativ al convenţiei respectiv a cuvîntului “abatere”, din acest
motiv cuvîntul are mii de interpretări, nuanţe, sensuri, ba chiar nonsensuri,
etc. Există o întreagă simbolistică a oricărui cuvînt în mintea oamenilor dar
nu numai şi celelalte entităţi/univers
au simbolistica lor faţă de acest cuvînt. Mai mult în raport de suportul acestuia
(piatră, lemn, film, hîrtie, apă, aer, sunete, vibraţii, etc.) simbolistica lui
creşte foarte mult pentru orice entitate/univers.
Aceasta este partea reală a reflectării acestui cuvînt şi de altfel a oricărui
cuvînt sau convenţie. Dincolo de toate aceste variante există o variant neconvenţională
în care cuvîntul nostru nu mai este cuvînt el este o sumă limitat/nelimitată de alte entităţi/univers,
semne, sunete, vibraţii şi rezonanţe, etc. la care noi nu vom ajungem niciodată.
Trebuie să înţelegem o dată pentru totdeauna că şi aceste cuvinte ca şi orice entitate/univers este rezultatul
intersecţiei nelimitatului de mare (simplu nlimitat ©) şi a nelimitatului de
mic 0 (adică 0 nelimitat de mic sau 1: © = 0)
une 0©
= 1. În concluzie trebuie să înţelegem
că originea unei entităţi/univers şi
deci şi a cuvîntului “abatere” este în nelimitatul trecut şi continuă în
nelimitatul viitor dincolo de orice capacitate a cunoaşterii convenţionale
limitate. Indiferent cît de mare este limitatul, chiar infinit apropiat de
nelimitat. Cuvîntul “abatere” este o sumă limitată de convenţii şi o sumă
nelimitată de neconvenţii sau secvenţe 0 nelimitat de mici, acolo unde nu există
convenţii ca sunete, litere, cuvinte, etc. sau de orice natură. Dacă doriţi în
neconvenţional cuvîntul “abatere” se poate defini ca:
Reflectarea diferenţei dintre doi
sau mai mul’ţi parametrii ai unei transformări, sau dintre
două sau
mai multe transformări.
Să nu înţelegem însă că această definiţie este una
neconvenţională, ea este neconvenţonală pentru convenţional, ca extrapolare a acestuia,
nicidecum neconvenţională în sine. Aşa cum am spus acolo la Neconnvenţionalul
în Sine, nelimitat, dispar total convenţiile iar noi sau alte entităţi/univers nu vom ajunge
niciodată, nu putem atinge într-un fel sau altul nelimitatul.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu